Mahabharata Shalya Parva – तथ परववृते युद्धं कुरूणां भयवर्धनम

Shloka (श्लोक)
[स]तथ परववृते युद्धं कुरूणां भयवर्धनम
सृञ्जयैः सह राजेन्द्र घॊरं देवासुरॊपमम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the fearful and tense atmosphere of the Kurukshetra war.
Translations
English Translation
As the battle commences, the fear of death rises among the Kauravas, and the conflict becomes reminiscent of the raging battles between gods and demons, showcasing a fearful energy in the air.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही युद्ध शुरू होता है, कौरवों के बीच मौत का भय बढ़ जाता है, और संघर्ष देवताओं और असुरों के बीच भीषण युद्धों की याद दिलाता है, जो हवा में भय की ऊर्जा दिखाता है।
Commentary
Context
This verse is found in the Shalya Parva, capturing the essence of the Kurukshetra battle and the fears associated with it.
Meaning
This shloka reflects the psychological torment faced by warriors in the midst of conflict, emphasizing the gravity of battle.
Application
It serves as a reminder of the emotional struggles we face in our challenges and the importance of courage in overcoming fears.
