Mahabharata Vana Parva – अनादृत्य तु तद वाक्यम अर्थवद दरॊण भीष्मयॊः
Shloka (श्लोक)
अनादृत्य तु तद वाक्यम अर्थवद दरॊण भीष्मयॊः
ततः स संजयं राजा पर्यपृच्छत पाण्डवम
⚡ Quick Meaning
This verse indicates King Dhritarashtra’s inquiry under the influence of Bhishma and Drona’s words.
Translations
English Translation
This shloka discusses how the king, having disregarded certain statements from Bhishma and Drona, then asks Sanjaya about the Pandavas, indicating curiosity amidst confusion and reliance on advisors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बारे में है कि राजा ने भीष्म और द्रोण के कुछ बयानों को नजरअंदाज कर दिया, फिर संजय से पाण्डवों के बारे में पूछते हैं, जो भ्रम और सलाहकारों पर निर्भरता के बीच जिज्ञासा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This excerpt reveals the underlying tensions and strategic maneuverings as the king navigates advice from his council in preparation for impending conflicts.
Meaning
It reflects the complexity of decision-making when influenced by conflicting opinions and emphasizes the importance of thoughtful consideration.
Application
This encourages reflective decision-making in our lives, reminding us to consider advice wisely and discern underlying motives.
