Mahabharata Shalya Parva – आसीत सर्वम अवच्छन्नं गाण्डीवप्रेषितैः शरैः

Shloka (श्लोक)
आसीत सर्वम अवच्छन्नं गाण्डीवप्रेषितैः शरैः
न पराज्ञायन्त समरे दिशॊ वा परदिशॊ ऽपि वा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the battlefield entirely veiled by arrows.
Translations
English Translation
The verse emphasizes how the battlefield was completely enveloped in arrows shot from the Gandiva bow, to the point that one could not discern the directions amid the chaos of battle. It captures the intensity of the conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताते हुए युद्ध के मैदान का वर्णन करता है जो गाण्डीव धनुष से प्रक्षिप्त तीरों से पूरी तरह ढक गया था, जिससे कोई भी अराजकता के बीच दिशाओं की पहचान नहीं कर सकता था। यह युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Part of the Shalya Parva, this verse offers a vivid image of the all-consuming nature of warfare.
Meaning
It symbolizes overwhelming situations where clarity is lost due to external circumstances beyond one’s control.
Application
This shloka encourages mindfulness during chaotic times, reminding us to seek clarity amid confusion.
