Mahabharata Shalya Parva – केन चास्याभवद वैरं कारणं किं च तत परभॊ

Shloka (श्लोक)
केन चास्याभवद वैरं कारणं किं च तत परभॊ
शंस पृष्टॊ महाप्राज्ञ न हि तृप्यामि कथ्यताम
⚡ Quick Meaning
This shloka inquires about the origin of enmity and the reasons for Bhima’s dissatisfaction.
Translations
English Translation
The speaker poses a question to a wise individual regarding the cause of discord related to Bhima. This inquiry reveals a sense of dissatisfaction, suggesting that deeper insights into relationships and motivations are sought for understanding the nature of conflict.
हिंदी अनुवाद
वक्ता एक विद्वान से भीम से संबंधित दुश्मनी के कारण का प्रश्न करता है। यह पूछताछ असंतोष की भावना को प्रकट करती है, यह सुझाव देते हुए कि संघर्ष की प्रकृति को समझने के लिए गहरे अInsights की आवश्यकता है।
Commentary
Context
This verse, from the Shalya Parva, addresses the interpersonal dynamics and conflicts within the epic.
Meaning
It highlights the nuances of enmity, urging for a thorough understanding of one’s feelings towards others, especially within familial or close relationships.
Application
This lesson serves as an invitation to self-reflect on the causes of our own conflicts and to seek clarity before forming judgments about others.
