Mahabharata Shalya Parva – ततॊ ऽबरवीद रौहिणेयॊ नारदं दीनया गिरा

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽबरवीद रौहिणेयॊ नारदं दीनया गिरा
किम अवस्थ तु तत कषत्रं ये च तत्राभवन नृपाः
⚡ Quick Meaning
The Rohan prince addressed Narada with a sorrowful tone, questioning the state of the realm and its rulers.
Translations
English Translation
This verse portrays the emotional state of the Rohan prince who, with a heavy heart, approaches Narada to inquire about the situation in their territory and reflect on the conduct of their leaders, indicating concern for their governance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक रौहिणेय के राजकुमार की भावनात्मक अवस्था को दर्शाता है, जो नारद से अपनी भूमि की स्थिति और वहाँ के शासकों के आचरण पर सवाल उठाते हैं।
Commentary
Context
This segment of the Shalya Parva reveals the prince’s concerns, showcasing a ruler’s responsibility towards their subjects and the emotional impact of leadership decisions.
Meaning
The prince’s inquiry signifies the weight of rulership and the compassionate concern a leader should have for their realm and people, indicating the spiritual essence of leadership.
Application
This teaches the importance of empathy in leadership, reminding us that effective rulers must remain attuned to the welfare of their people and the conditions within their territories.
