Mahabharata Shalya Parva – तस्मिन सात्यकिना वीरे दवैरथे विरथी कृते

Shloka (श्लोक)
तस्मिन सात्यकिना वीरे दवैरथे विरथी कृते
समपद्यत सर्वेब्षां सैन्यानां सुमहद भयम
⚡ Quick Meaning
In the battlefield, when the mighty Satyaki stands firm, all the armies are struck with great fear.
Translations
English Translation
As the valiant warrior Satyaki prepares to engage in battle, fear surges through the ranks of the opposing forces. They find themselves paralyzed, unable to mount a challenge against his formidable presence, which instills terror in their hearts.
हिंदी अनुवाद
जब वीर सात्यकि युद्ध के लिए तैयार होता है, तो विरोधी सेना के मन में भय का संचार होता है। वे उसकी महाकाय उपस्थिति के सामने चुनौती देने में असमर्थ होते हैं, जो उनके दिलों में आतंक भर देता है।
Commentary
Context
This shloka appears in Shalya Parva, emphasizing the morale impact of great warriors like Satyaki on the battlefield.
Meaning
The presence of a strong warrior can instill fear in the enemies, often influencing the tide of battle without engaging directly.
Application
This shloka teaches that strong leadership and capability can demoralize adversaries in any competitive environment.
