Mahabharata Shalya Parva – पताकयावधूताश च हताः के चित सुरद्विषः

Shloka (श्लोक)
पताकयावधूताश च हताः के चित सुरद्विषः
केच्चीद घण्टा रव तरस्ता निपेतुर वसुधातले
के चित परहरणैश छिन्ना विनिपेतुर गतासवः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the aftermath of a battle where various flags and bodies litter the ground.
Translations
English Translation
The verse describes the grim scene on the battlefield, where the defeated opponents lie scattered, their banners torn and fallen. It reflects upon the chaos and destruction that war brings, emphasizing the fleeting nature of life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध भूमि के भयावह दृश्य का वर्णन करता है, जहाँ पराजित दुश्मन बिखरे पड़े हैं, उनके झंडे फटे और गिरे हुए हैं। यह युद्ध की अराजकता और विनाश पर विचार करता है, जीवन की नश्वरता को उजागर करता है।
Commentary
Context
Set in the Shalya Parva, this verse provides a vivid imagery of the destructive consequences of warfare.
Meaning
It serves as a poignant reminder of the cost of conflict, honoring the lives lost and the chaos ensuing from battles.
Application
This shloka can be a lesson in considering the ramifications of violence and the importance of peace in society.
