MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – पाण्डवास तावकं सैन्यं वयधमन निशितैः शरैः

Shloka (श्लोक)

पाण्डवास तावकं सैन्यं वयधमन निशितैः शरैः
तथैव तावका यॊधा जग्नुः पाण्डवसैनिकान

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the fierce confrontations between the Pandavas and the Kauravas.

Translations

English Translation

The shloka illustrates the intense battles fought between the Pandavas and the Kauravas, highlighting the deadly exchanges of arrows. This passage encapsulates the relentless nature of the battle and the valor displayed by both forces as they contend with one another.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पाण्डवों और कौरवों के बीच हुए भयंकर संघर्षों का वर्णन करता है, जो उन निर्बाध बाणों का आदान-प्रदान दर्शाता है। यह अंश युद्ध की निरंतरता और दोनों पक्षों द्वारा प्रदर्शित साहस को संक्षेप में प्रस्तुत करता है।

Commentary

Context

Situated in the Shalya Parva, this shloka reflects the fierce combat dynamics between the two sides. It captures the essence of warfare in the epic.

Meaning

The deadly exchanges accentuate the valor and commitment of warriors engaged in battle. It serves as a testament to their determination and fighting spirit.

Application

This shloka can inspire individuals to face their own challenges with resilience, illustrating the importance of courage and perseverance in the face of obstacles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.