Mahabharata Shalya Parva – पार्थॊ ऽपि युधि विक्रम्य कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)
पार्थॊ ऽपि युधि विक्रम्य कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः
शूराणाम अश्वपृष्ठेभ्यः शिरांसि निचकर्त ह
⚡ Quick Meaning
Arjuna, known as the son of Kunti, fiercely beheaded the foremost warriors riding horses.
Translations
English Translation
Even in the height of battle, Arjuna, the son of Kunti, displayed exceptional bravery and skill, beheading the leading warriors mounted on their steeds. This encapsulates the valor characteristic of Arjuna in the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के दौरान, कुन्ती के पुत्र अर्जुन ने उच्चतम साहस और कौशल दिखाते हुए घोड़ों पर सवार प्रमुख योद्धाओं के सिर काट दिए। यह अर्जुन की वीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is situated within the Shalya Parva, capturing the fervent intensity of Arjuna’s combat prowess during the great war.
Meaning
The shloka illustrates not only physical skill but also the moral dilemmas faced by warriors; an exploration of good versus evil.
Application
This serves as a call to uphold virtue and bravery in all situations, inspiring practitioners to stand firm in their beliefs.
