Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 52 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
साध्वत्र प्रविशामेति मया तूक्ताः प्लवङ्गमाः। तेषामपि हि सर्वेषामनुमानमुपागतम्।।4.52.13।।
Shloka Translation (IAST)
sādhvatra praviśāmeti mayā tūktaḥ plavaṅgamāḥ | teṣāmapi hi sarveṣāmanumānamupāgatam || 4.52.13 ||
Shloka Meaning in English
‘I suggested to the fellowmonkeys to enter this cave, inferring that there would be water and all of them came to the same conclusion.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने उन बंदरों से कहा कि वे इस गुफा में प्रवेश करें, यह अनुमान लगाते हुए कि वहाँ पानी होगा और सभी ने उसी निष्कर्ष पर पहुँचकर गुफा में प्रवेश किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, a suggestion based on reasoning can lead to collective action and benefit for all. Trust your instincts and share your insights.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, तर्क पर आधारित एक सुझाव सामूहिक क्रिया और सभी के लिए लाभ ला सकता है। अपने अंतर्ज्ञान पर विश्वास करें और अपने विचार साझा करें।
Practical Application
Practical Application in English
In teamwork and collaboration, sharing insights and suggestions can lead to better outcomes. Encouraging open communication fosters a productive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
टीमवर्क और सहयोग में, अंतर्दृष्टियों और सुझावों को साझा करना बेहतर परिणाम ला सकता है। खुली संवाद को प्रोत्साहित करना एक उत्पादक वातावरण को बढ़ावा देता है।
