MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – ताम उवाच मुनिः करुद्धॊ वसिष्ठं शीघ्रम आनय

Shloka (श्लोक)

ताम उवाच मुनिः करुद्धॊ वसिष्ठं शीघ्रम आनय
यावद एनं निहन्म्य अद्य तच छरुत्वा वयथिता नदी

⚡ Quick Meaning

The sage, angered, orders Vasistha to quickly bring the one who can be defeated.

Translations

English Translation

This shloka portrays an emotionally charged encounter where a sage, fueled by anger, instructs Vasistha to quickly summon someone who can be subdued. The urgency in the command reflects the intensity of the situation, drawing attention to the impending conflict.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में एक भावनात्मक मुठभेड़ का चित्रण किया गया है जहां एक ऋषि, क्रोध में, वसिष्ठ को एक ऐसे व्यक्ति को शीघ्र लाने का आदेश देता है जिसे पराजित किया जा सके। आदेश की तात्कालिकता स्थिति की तीव्रता को दर्शाती है, जो संघर्ष की impending घटना पर ध्यान केंद्रित करती है।

Commentary

Context

This verse is situated in the Shalya Parva, showcasing the emotional turmoil and the critical actions taken by wise figures during dire situations.

Meaning

The verse highlights the theme of urgency in conflict, prompting immediate action against calamity or opposition.

Application

This shloka reminds us that in moments of crisis, decisive actions are often necessary, reflecting the importance of quick thinking.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.