Mahabharata Shalya Parva – निकृत्या वै दुराचारॊ यानि रत्नानि सौबलः

Shloka (श्लोक)
निकृत्या वै दुराचारॊ यानि रत्नानि सौबलः
सभायाम अहरद दयूते पुनस तान्य अहराम्य अहम
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the ill-gotten gains from deceitful gambling.
Translations
English Translation
This verse notes that the dishonest acquisitions of the Kauravas, such as jewels obtained through gambling plays, will be reclaimed. It highlights the themes of justice and moral rectitude in the narrative.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन धूर्तताओं का उल्लेख करता है जिनसे कौरवों ने जुए के खेल से रत्न एकत्र किए और बताया गया है कि वे उन्हें फिर से अपने पास लाए जाएंगे। यह कथा में न्याय और नैतिक जिम्मेदारी के विषय को उजागर करता है।
Commentary
Context
This context within the Shalya Parva illustrates the moral dilemmas faced through actions leading to wrongful gains.
Meaning
It signifies the inevitable consequences of deceitful actions, reminding that wrongful gains can lead to greater downfalls.
Application
This shloka serves as a cautionary tale regarding ethics in relationships, honor, and the potential repercussions of foul play.
