MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – बाणभूताम अपश्याम पृथिवीं पृथिवीपते

Shloka (श्लोक)

बाणभूताम अपश्याम पृथिवीं पृथिवीपते
दुर्यॊधनेन परकृतां कषिप्रहस्तेन धन्विना

⚡ Quick Meaning

I saw the Earth as if covered by arrows shot by Duryodhana’s expert bowman.

Translations

English Translation

Perceiving the Earth itself transformed by the relentless onslaught of arrows emitted by Duryodhana’s skilled archer, I was struck by the scene’s severity, where land appeared as a battlefield littered with projectiles.

हिंदी अनुवाद

दुर्योधन के अनुभवी धनुर्धर द्वारा छोड़े गए बाणों के असहनीय हमले से पृथ्वी को बदला हुआ देखकर, मैं दृश्य की गंभीरता से चकित रह गया, जहां भूमि एक युद्ध भूमि के रूप में बाणों से भरी दिखाई दे रही थी।

Commentary

Context

This verse conveys the potent imagery of battle in the Shalya Parva, emphasizing the overwhelming destruction caused by Duryodhana’s archers during the conflict.

Meaning

It reflects the devastation of war, where even the land appears pockmarked by the violence of weapons, portraying the harsh realities faced on the battlefield.

Application

This serves as a reminder of the far-reaching consequences of conflict and the importance of seeking peaceful resolutions to prevent such devastation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.