Mahabharata Udyoga Parva – तेनार्द्यमाना राजेन्द्र सेना तव विशां पते

Shloka (श्लोक)
तेनार्द्यमाना राजेन्द्र सेना तव विशां पते
वयभ्राम्यत महाराज भिन्ना नौर इव सागरे
⚡ Quick Meaning
This verse conveys the chaos and disarray experienced by the army as it faces Bhima’s formidable might.
Translations
English Translation
O King, the army of your enemies, troubled by Bhima’s ferocious prowess, was scattered in confusion, much like a ship torn apart by the tempestuous sea.
हिंदी अनुवाद
हे राजन, भीम की प्रचंड शक्ति से परेशान होकर आपके शत्रु की सेना भीषण असमंजस में374 सागर में तूफानी जल से टकराती नाव की तरह बिखर गई।
Commentary
Context
This shloka takes place during a crucial moment in battle, illustrating the effect of Bhima’s onslaught on the opposing forces.
Meaning
The imagery here captures the overwhelming nature of Bhima’s strength, leading to confusion and fear among enemy ranks.
Application
This teaches the importance of resilience and strength in overcoming obstacles, encouraging individuals to confront challenges with courage and determination.
