Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 70 Shloka 57

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तयाऽभिहतस्तेनगदयावानरर्षभः । भिन्नवक्षास्समाधूतस्सुस्रावरुधिरंबहु ।।6.70.57।।

Shloka Translation (IAST)

sa tayā’bhihatas tenagadayāvanaraṛṣabhaḥ | bhinnavakṣāssamādhūtas susrāvarudhirambahu || 6.70.57 ||

Shloka Meaning in English

Hit in that way by the mace, Rshaba, bull of Vanaras, with chest broken, blood flowed excessively.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उस प्रकार गदा से मारे जाने पर, वानर का बैल, ऋषभ, जिसका वक्षस्थल टूट गया था, अत्यधिक रक्त बहने लगा।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of great adversity, one may face severe challenges, but resilience is key to overcoming them.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

बड़ी कठिनाइयों के क्षणों में, व्यक्ति को गंभीर चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है, लेकिन दृढ़ता उन्हें पार करने की कुंजी है।

Practical Application

Practical Application in English

This verse reminds us that in the face of overwhelming difficulties, we must remain strong and find ways to heal and recover.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि जब हम अत्यधिक कठिनाइयों का सामना करते हैं, तो हमें मजबूत रहना चाहिए और ठीक होने और पुनः प्राप्त करने के तरीके खोजने चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.