Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – भक्षार्थं विक्रयार्थं वा ये ऽपहारं हि कुर्वते

Shloka (श्लोक)

[बर]भक्षार्थं विक्रयार्थं वा ये ऽपहारं हि कुर्वते
दानार्थं वा बराह्मणाय तत्रेदं शरूयतां फलम

⚡ Quick Meaning

This shloka addresses the outcomes for those who take away offerings, whether for eating or selling.

Translations

English Translation

The shloka remarks on the implications of taking something away, whether for consumption, sale, or as an offering to a Brahmin. It is essential to understand the fruits of such actions, as they linger in the moral realm.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कहता है कि चाहे खाने, बेचने या ब्राह्मण को भेंट के रूप में कुछ लेना हो, इसके परिणामों को समझना आवश्यक है। ऐसे कृत्यों के फलों का ज्ञान ज़रूरी है, क्योंकि वे नैतिक क्षेत्र में बने रहते हैं।

Commentary

Context

This verse is situated within the discussions on dharma in Anushasana Parva, where ethical conduct regarding sacrifices and offerings is examined.

Meaning

It emphasizes the spiritual and ethical results of taking away resources intended for sustenance or charity.

Application

In today’s world, this can inform responsible consumption and charitable giving, urging people to reflect before taking anything from others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.