Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4681

Shloka (श्लोक)

तत्र केच चिद बरुवन्ति सम बराह्मणा निर्भयास तदा
शॊचमानाः पाण्डुपुत्रान अतीव भरतर्षभ

⚡ Quick Meaning

This verse tells about the Brahmins who expressed their views, and their concerns for the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

Some Brahmins, fearless in their speaking, expressed their thoughts openly regarding the deeply grieving Pandavas, showcasing the role of intellectuals in addressing sorrow in society and the responsibility they have to advocate for justice and support.

हिंदी अनुवाद

कुछ ब्राह्मण, जो निडरता से अपनी बात रखते थे, गहरे दुखी पाण्डवों के बारे में अपनी बात खुलकर व्यक्त करते हैं, जो समाज में दुःख का संबोधन करते हुए बुद्धिजीवियों की भूमिका और न्याय का समर्थन करने की जिम्मेदारी को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka sheds light on the role of wise individuals during distressful events in the epic, bringing forward societal reflection and action.

🧘 Meaning

It illustrates the responsibility of thinkers to voice concerns and advocate for those suffering, emphasizing the ethical duty of the wise.

🌟 Application

In modern society, we are encouraged to speak out against injustices faced by others, fostering a sense of community and support to those in need.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.