MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ते वर्म भित्त्वा पुरुषॊत्तमस्य; सुवर्णचित्रं नयपतन सुमुक्ताः

Shloka (श्लोक)

ते वर्म भित्त्वा पुरुषॊत्तमस्य; सुवर्णचित्रं नयपतन सुमुक्ताः
वेगेन गाम आविविशुः सुवेगाः; सनात्वा च कर्णाभिमुखाः परतीयुः

⚡ Quick Meaning

The arrows broke through the armor of Karna, revealing the splendid golden decoration of the divine.

Translations

English Translation

This passage illustrates how the arrows tore through Karna’s divine armor, adorned with gold, allowing a glimpse of the splendor beneath, while the mighty warriors continued their rapid assault towards their goal.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे बाण करन की दिव्य कवच को भेद देते हैं, जिससे सजावट के नीचे की भव्यता उजागर होती है, जबकि शक्तिशाली योद्धा अपने लक्ष्य की ओर तेजी से बढ़ते हैं।

Commentary

Context

This verse occurs during the intense combat scenario, highlighting the significance of protection and vulnerability in warfare.

Meaning

The imagery of armor gives depth to the conflict, symbolizing both strength and fragility in the battle.

Application

This shloka serves as a reminder that in life’s battles, our vulnerabilities can often be exposed even amidst our strengths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.