Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाणजालैश्शरीरस्थैरवगाढैस्तरस्विनौ ।।6.89.39।। शुशुभातेमहावीर्यौप्ररूढाविवपर्वतौ ।
Shloka Translation (IAST)
bāṇajālaiśśarīrasthairavagāḍhaistarasvinau || 6.89.39 || śuśubhātemahāvīryauprarūḍhāvivaparvatau ||
Shloka Meaning in English
Great heroes, endowed with speed with a network of arrows pierced on the bodies shone like mountains overgrown with trees.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान वीर, जो शरीर में बाणों के जाल से भरे हुए थे, पेड़ों से ढके पर्वतों की तरह चमक रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in resilience and the ability to rise above challenges, just as mountains stand tall despite the storms.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति सहनशीलता और चुनौतियों के ऊपर उठने में है, जैसे पर्वत तूफानों के बावजूद ऊँचे खड़े रहते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must cultivate resilience and strength to overcome obstacles, much like the heroes depicted in ancient texts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें बाधाओं को पार करने के लिए सहनशीलता और शक्ति विकसित करनी चाहिए, जैसे प्राचीन ग्रंथों में वर्णित नायकों की तरह।
