Mahabharata Bhishma Parva – शरैः कनकपुङ्खैश च शक्तितॊमरकम्पनैः

Shloka (श्लोक)
शरैः कनकपुङ्खैश च शक्तितॊमरकम्पनैः
नाराचैर वत्सदन्तैश च भुशुण्डीभिश च भारत
अताडयन रणे भीष्मे सहिताः सर्वसृञ्जयाः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the various forms of weaponry raining down upon Bhishma in the battlefield.
Translations
English Translation
The verse describes arrows, powerful boomerangs, and a myriad of projectiles striking Bhishma, collectively demonstrating the intensity of the assault on this grand warrior by the forces of the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भिष्म पर पतंगों, शक्तिशाली नाराचों और अन्य बाणों के वर्षा की कहानी कहता है, जो पांडवों द्वारा भेजे गए इस महान योद्धा पर हो रहे हमले की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Within the Bhishma Parva, this moment showcases the fierce enmity and combat tactics employed by the Pandavas in their battle against Bhishma.
Meaning
The usage of varied weaponry illustrates the relentless and diversified approach required to overcome even the most powerful adversaries in a battle.
Application
This shloka highlights the necessity of being well-equipped and versatile in our endeavors, teaching that a diverse range of tools and strategies can help in overcoming formidable challenges.
