Mahabharata Adi Parva Shloka 12508
“`html
Shloka (श्लोक)
उभयॊर हि नरः सनात्वा गॊसहस्रफलं भवेत
दानं वाप्य उपवासॊ वा सहस्रगुणितं भवेत
⚡ Quick Meaning
A person who properly performs rituals can attain the results of thousands of cows, whether through donation or fasting.
📖 Translations
English Translation
By purifying oneself through proper rituals, a person can gain the merit that is equivalent to offering thousands of cows. This blessing arises either from acts of charity or observing fasts, thus highlighting the importance of spiritual discipline.
हिंदी अनुवाद
अपने संतोषजनक अनुष्ठानों के माध्यम से एक व्यक्ति हजारों गायों के दान के समान पुण्य प्राप्त कर सकता है। यह आशीर्वाद या तो दान के कार्यों से या उपवासों के पालन से उत्पन्न होता है, इस प्रकार आध्यात्मिक अनुशासन के महत्व को रेखांकित किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the significance of rituals and their effects in the Vana Parva of Mahabharata, showcasing how various practices lead to substantial spiritual rewards.
🧘 Meaning
It emphasizes the transformative power of correct actions and disciplines, revealing that even simple acts can yield immense spiritual benefits.
🌟 Application
Encourages individuals to engage in spiritual practices earnestly, underscoring that sincere efforts and devotion can lead to great rewards in spiritual journeys.
