Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12095

Shloka (श्लोक)

तं तु दृष्ट्वा तथायुक्तं दमयन्ती नलं तदा
तीव्रशॊकसमाविष्टा बभूव वरवर्णिनी

⚡ Quick Meaning

Seeing Nala in distress, Damyanti was overwhelmed with sorrow.

📖 Translations

English Translation

As she observed Nala in a troubled state, Damyanti was engulfed with deep sorrow. Her empathetic heart resonated with his pain, revealing her emotional depth and compassion.

हिंदी अनुवाद

जब उसने नल को दुखी देखा, तो दामयन्ती गहरी उदासी से भर गई। उसकी सहानुभूतिपूर्ण भावना उसके दर्द के साथ गूंजती है, जो उसकी भावनात्मक गहराई और करुणा को प्रकट करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures the essence of shared emotions in relationships. It illustrates the bond between Nala and Damyanti, rooted in love and empathy.

🧘 Meaning

This shloka emphasizes compassion and emotional connection, showcasing the profound bond that goes beyond words.

🌟 Application

In our relationships, we should strive to understand and share in the emotions of others, enriching our connections through empathy and compassion.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.