Mahabharata Adi Parva Shloka 1201
Shloka (श्लोक)
तत्र तं सर्वभूतानि विस्मितान्य अब्रुवंस तदा
सुरूपं पत्रम आलक्ष्य सुपर्णॊ ऽयं भवत्व इति
⚡ Quick Meaning
All beings stood amazed, not speaking, upon seeing that beautiful leaf, thinking that it belongs to the glorious garuda.
📖 Translations
English Translation
This shloka depicts a moment of collective awe among various beings as they are captivated by the stunning sight of a leaf, mistakenly conceiving it as belonging to the divine Garuda, illustrating the interplay of perception and beauty in the divine realm.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न प्राणियों के बीच एक सामूहिक आश्चर्य के क्षण को दर्शाता है, जो एक सुंदर पत्ते के दर्शन से मंत्रमुग्ध हो जाते हैं, जिसे वे गलती से दिव्य गरुड़ का मानते हैं, जो दिव्य क्षेत्र में दर्शन और सुंदरता के खेल का चित्रण करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This narrative aids in showcasing the reverence held for divine beings and their possessions, imparting lessons on admiration and perception.
🧘 Meaning
It emphasizes how beauty can inspire wonderment and a sense of unity among diverse beings, transcending individual perspectives.
🌟 Application
This speaks to the importance of appreciating beauty in various forms, fostering connections and moments of collective awe that enrich our experiences.
