Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5506

Shloka (श्लोक)

स चचार सहामात्यॊ मृगयां गहने वने
मृगान विध्यन वराहांश च रम्येषु मरु धन्वसु

⚡ Quick Meaning

He roamed the forest with his warriors, hunting deer and wild boars in beautiful marshes.

📖 Translations

English Translation

This verse describes a scene where the hero, accompanied by his men, ventures into the dense forest for hunting, targeting both deer and wild boars, showcasing the valor and spirit of adventure in nature’s bounty.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस दृश्य का वर्णन करता है जहाँ नायक अपने सैनिकों के साथ घने जंगल में शिकार करने जाता है, हिरणों और जंगली सुअरों को निशाना बनाता है, जो प्रकृति की संपदा में साहस और साहस की भावना को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the adventurous expedition of an ancient warrior, highlighting the lifestyle and skills of the time.

🧘 Meaning

It reflects on the hunter’s prowess and the bond between man and nature during such endeavors.

🌟 Application

Adventuring into the wild can teach us about survival, resilience, and the importance of respecting nature.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.