Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शैलशृङ्गंमहद्गृह्यविनदंश्चमुहुर्मुहुः । त्रासयन्राक्षसान्सर्वान् कुम्भकर्णपदानुगान् ।।6.67.44।। चिक्षेपशैलशिखरंकुम्भकर्णस्यमूर्धनि ।

Shloka Translation (IAST)

śailaśṛṅgaṁ mahad gṛhya vinadaṁś ca muhur muhuḥ | trāsayan rākṣasān sarvān kumbhakarṇa padānugān || 6.67.44 || cikṣepa śailaśikharaṁ kumbhakarṇa syamūrdhni.

Shloka Meaning in English

Angada taking a huge peak of a mountain roaring again and again following Kumbhakarna frightening the Rakshasas flung the mountain top on the forehead of Kumbhakarna and crushed him.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अंगद ने एक विशाल पर्वत की चोटी को पकड़कर बार-बार गरजते हुए कुम्भकर्ण का पीछा करते हुए राक्षसों को भयभीत किया और पर्वत की चोटी को कुम्भकर्ण के मस्तक पर फेंककर उसे कुचल दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and determination can overcome even the mightiest obstacles. Never underestimate the power of persistence.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और संकल्प सबसे बड़े बाधाओं को भी पार कर सकते हैं। निरंतरता की शक्ति को कभी कम मत आंकिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing challenges with courage and resilience can lead to success. Embrace difficulties as opportunities for growth.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, साहस और लचीलापन के साथ चुनौतियों का सामना करना सफलता की ओर ले जा सकता है। कठिनाइयों को विकास के अवसरों के रूप में अपनाएं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.