Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5184

Shloka (श्लोक)

ततॊ भिमस तम आदाय गतासुं पुरुषादकम
दवारदेशे विनिक्षिप्य जगामानुपलक्षितः

⚡ Quick Meaning

Bhim, after seizing the man, threw him out and left unnoticed.

📖 Translations

English Translation

This shloka narrates Bhima’s encounter where he captures a man disguised as a demon and discreetly disposes of him outside the city gate, ensuring no one notices his actions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीम की उस मुठभेड़ का वर्णन करता है जहाँ उसने एक राक्षस के रूप में ढके हुए व्यक्ति को पकड़कर उसे शहर के दरवाजे के बाहर फेंक दिया, यह सुनिश्चित करते हुए कि कोई उसकी क्रियाओं को नहीं देखता।

🔍 Commentary

📜 Context

This incident occurs in the early part of the epic where Bhima’s strength and cunning are demonstrated amid supernatural threats.

🧘 Meaning

The actions of Bhima reflect the idea of bravery and strategy in confronting danger, showcasing the warrior’s qualities.

🌟 Application

This shloka teaches the importance of vigilance and resourcefulness when dealing with hidden dangers in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.