Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7459

Shloka (श्लोक)

यस्याम आस्ते स वरुणॊ वारुण्या सह भारत
दिव्यरत्नाम्बर धरॊ भूषणैर उपशॊभितः

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the divine presence in the assembly.

📖 Translations

English Translation

The verse conveys that Varuna and his consort reside in this assembly, adorned with divine jewels, signifying the exalted status and supreme sacredness of the gathering.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि वरुण और उनकी सहयोगिनी इस सभा में निवास करते हैं, जो दिव्य आभूषणों से अलंकृत है, जो एकत्रित सभा की ऊँचाई और पवित्रता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse concludes the depiction of the assembly in the Sabha Parva, emphasizing its sanctity.

🧘 Meaning

It represents the sacredness of the assembly, regarded as a divine space for leadership and decision-making.

🌟 Application

Respecting the sacredness of our gatherings can inspire collective wisdom and honor the values we uphold, as shown in this shloka.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.