Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2747

Shloka (श्लोक)

सा तु वै तवरितं गत्वा घूर्णिकासुरमन्दिरम
दृष्ट्वा काव्यम उवाचेदं संभ्रमाविष्टचेतना

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts a woman hastening to a place and expressing her thoughts while feeling overwhelmed.

📖 Translations

English Translation

The woman rushes towards a crucial destination and, upon arrival, gets captivated by the sight, leading her to articulate her feelings clouded with confusion.

हिंदी अनुवाद

महिला एक महत्वपूर्ण गंतव्य की ओर तेज़ी से बढ़ती है और वहां पहुँचकर, दृश्य से मंत्रमुग्ध होकर, अपनी भावनाओं को व्यक्त करती है जो उलझन से भरी हुई हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Adi Parva, this moment signifies a turning point for the woman, leading to an expression of her feelings under a state of urgency and anxiety.

🧘 Meaning

It captures the emotional state of individuals when they face critical situations and the responses that arise from such experiences.

🌟 Application

The importance of articulating feelings during moments of stress is highlighted, encouraging open communication in times of emotional turmoil.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.