Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10563

Shloka (श्लोक)

धातैव खलु भूतानां सुखदुःखे परियाप्रिये
दधाति सर्वम ईशानः पुरस्ताच छुक्रम उच्चरन

⚡ Quick Meaning

Just as the elements sustain all beings, Lord Ishana governs joy and sorrow.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes that all beings are sustained by the elements and that the Lord presides over their joys and sorrows. It illustrates the balance of life’s experiences and the divine management behind them, suggesting that both happiness and suffering serve a greater purpose in existence.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह स्पष्ट करता है कि सभी जीवों को तत्वों द्वारा बनाए रखा जाता है और कि भगवान हमारे सुख-दुख का प्रबंधन करते हैं। यह जीवन के अनुभवों के संतुलन और उनके पीछे की दिव्य प्रबंधन को व्यक्त करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka from Vana Parva discusses how the Lord plays a crucial role in the lives of all beings, manifesting through their experiences.

🧘 Meaning

It reveals the understanding that every emotion is temporary and a part of divine administration, emphasizing acceptance of both joy and sorrow.

🌟 Application

Recognizing that both joy and sorrow are part of a larger design helps individuals embrace their experiences with grace and resilience, fostering emotional maturity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.