Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ताभ्यां मुक्ता वयकाशन्त कङ्कबर्हिण वाससः

Shloka (श्लोक)

ताभ्यां मुक्ता वयकाशन्त कङ्कबर्हिण वाससः
पङ्क्त्यः शरदि मत्तानां सारसानाम इवाम्बरे

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the imagery of arrows shining like pearls, accentuating the beauty of the battlefield.

Translations

English Translation

The arrows released glistened like pearls suspended in the air, painting a picture of grace and beauty amid the chaotic battlefield, reminiscent of the colorful array of nature.

हिंदी अनुवाद

जिन बाणों ने आकाश में लटकते हुए मोतियों की तरह चमक उत्पन्न की, उन्होंने युद्धभूमि की व्यवधानों के बीच एक सुंदर दृश्य रचा, जैसे प्रकृति की छटा।

Commentary

Context

This describes the martial aesthetics during the Drona Parva, emphasizing the blend of beauty and warfare.

Meaning

Even in strife, there exists a certain elegance and grace that defines the nobility of warriors.

Application

Recognizing the beauty in struggle can inspire individuals to navigate through life’s challenges with poise and strength.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.