Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10390

Shloka (श्लोक)

अलर्कम आहुर नरवर्य सन्तं; सत्यव्रतं काशिकरूष राजम
विहाय रष्ट्राणि वसूनि चैव; नेशे बलस्येति चरेद अधर्मम

⚡ Quick Meaning

The noble ones say that Alarka, a king devoted to truth, renounced his kingdoms and possessions.

📖 Translations

English Translation

This shloka speaks of Alarka, who is praised by the virtuous for his unwavering commitment to truth. Despite being a king, he chose to abandon his kingdoms and material possessions to uphold righteousness.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अलर्क के बारे में है, जिसे सत्य के प्रति समर्पण के लिए आदर्श माना गया। एक राजा होते हुए भी, उसने धर्म को बनाए रखने के लिए अपने राज्य और भौतिक संपत्तियों का त्याग किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the pivotal role of values over material wealth, as seen through the life of a king dedicated to truth.

🧘 Meaning

It highlights that true nobility lies in prioritizing moral principles and righteousness over power and riches.

🌟 Application

This serves as a reminder that true worth is found in our values and virtues, rather than our possessions or status.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.