Mahabharata Virata Parva – साधु पश्यति वै दरॊणः कृपः साध्व अनुपश्यति

Shloka (श्लोक)
[भीस्म]साधु पश्यति वै दरॊणः कृपः साध्व अनुपश्यति
कर्णस तु कषत्रधर्मेण यथावद यॊद्धुम इच्छति
⚡ Quick Meaning
While some perceive the right course of action, others may choose to boldly fight for their principles.
Translations
English Translation
This verse reflects on varying motivations of the warriors faced with the moral complexities of the battlefield. It suggests that while some warriors see the correct path, others might remain steadfast and fight regardless of their circumstances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न योद्धाओं की प्रेरणाओं पर विचार करता है जो युद्ध के नैतिक जटिलताओं का सामना कर रहे हैं। यह दर्शाता है कि कुछ योद्धा सही मार्ग देखते हैं, जबकि अन्य अपने हालात के बावजूद मजबूती से लड़ाई करना चुनते हैं।
Commentary
Context
The Virata Parva details the war’s dilemmas where warriors must navigate their duty against their personal beliefs and ethical dilemmas.
Meaning
This verse underscores the contrast between perception and reality in battle, suggesting that personal convictions can heavily influence one’s loyalties and decisions.
Application
This emphasizes the significance of ethical clarity during conflict, prompting individuals to seek the right path while retaining the courage to pursue it amidst challenges.
