Mahabharata Shanti Parva – आदित्या वसवॊ रुद्रास तथैवाग्न्य अश्विमारुताः

Shloka (श्लोक)
आदित्या वसवॊ रुद्रास तथैवाग्न्य अश्विमारुताः
विश्वेदेवास तथा साध्याः पितरॊ ऽथ मरुद्गणाः
⚡ Quick Meaning
The celestial beings are supported by spiritual practices.
Translations
English Translation
This shloka presents the idea that numerous divine beings and forces, like the Adityas and Rudras, rely on ascetic practices and spiritual discipline, emphasizing interconnectedness in the cosmos.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस विचार को प्रस्तुत करता है कि कई दिव्य प्राणी और शक्तियां, जैसे आदित्य और रुद्र, तप और आध्यात्मिक अनुशासन पर निर्भर होती हैं, जो ब्रह्मांड में परस्पर संबंध का महत्व बताता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the relationship between spiritual practices and their cosmic significance, featured in the Shanti Parva.
Meaning
At its core, the verse teaches that even celestial beings uphold spiritual values, showcasing the universal principle of asceticism.
Application
It encourages individuals to embrace spiritual discipline, recognizing that it has a broader impact beyond personal growth.
