Mahabharata Udyoga Parva – अशक्यं तु तम अन्येन दरॊणं मत्वा युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
अशक्यं तु तम अन्येन दरॊणं मत्वा युधिष्ठिरः
अविषह्य गुरुं भारं सौभद्रे समवासृजत
⚡ Quick Meaning
Knowing that Drona was beyond defeat, Yudhishthira decided to abandon the struggle against his revered teacher.
Translations
English Translation
Recognizing the impossible task of defeating Drona, Yudhishthira chose to withdraw from the battle against his esteemed teacher. This decision reflects deep respect for his mentor while acknowledging the futility of their efforts.
हिंदी अनुवाद
द्रोण को पराजित करना असंभव समझ कर, युधिष्ठिर ने अपने सम्मानित गुरु के खिलाफ लड़ाई से हटने का निर्णय लिया। यह निर्णय उनके शिक्षक के प्रति गहरी इज्जत को दर्शाता है और उनके प्रयासों की व्यर्थता को समझता है।
Commentary
Context
This shloka signifies moments in battle that require tough decisions guided by respect and wisdom.
Meaning
It illustrates a moral dilemma where respect for a mentor outweighs the desire for victory, emphasizing ethical choices amidst conflict.
Application
This teaches the importance of recognizing one’s limits and showing respect, even in competition, a valuable lesson in leadership.
