Mahabharata Shanti Parva – कुर्याच छुभानि कर्माणि निमित्ते पापकर्मणाम

Shloka (श्लोक)
कुर्याच छुभानि कर्माणि निमित्ते पापकर्मणाम
दद्यान नित्यं च वित्तानि तथा मुच्येत किल्बिषात
⚡ Quick Meaning
Perform auspicious deeds and give wealth, leading to the release from sins.
Translations
English Translation
One should engage in virtuous actions and contribute wealth, as this can help in alleviating one’s sins. By selflessly giving, an individual can benefit from spiritual freedom from the burdens of their negative deeds.
हिंदी अनुवाद
व्यक्ति को शुभ कर्म करने चाहिए और धन का दान देना चाहिए, क्योंकि इससे पापों से मुक्ति मिलती है। आत्म-निष्काम दान द्वारा, व्यक्ति अपने नकारात्मक कर्मों के बोझ से आध्यात्मिक मुक्ति प्राप्त कर सकता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of righteous actions and the act of giving within the moral framework of the Shanti Parva.
Meaning
The verse suggests that through virtuous deeds and generosity, one can cleanse themselves of sinful actions and attain a peaceful state of mind.
Application
In daily life, this teaching encourages individuals to engage in charitable acts and perform good deeds, thereby ensuring spiritual upliftment.
