Mahabharata Adi Parva Shloka 2774
Shloka (श्लोक)
वधाद अनर्हतस तस्य वधाच च दुहितुर मम
वृषपर्वन निबॊधेदं तयक्ष्यामि तवां सबान्धवम
सथातुं तवद विषये राजन न शक्ष्यामि तवया सह
⚡ Quick Meaning
A vow taken in the name of punishing the unworthy cannot be broken in the presence of honour.
📖 Translations
English Translation
This shloka highlights a moral dilemma of punishing the unworthy while respecting familial bonds, stressing the challenge of upholding personal vows in the face of duty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अनायास योग्य लोगों को दंडित करने के लिए बनी व्रत की महत्ता को दर्शाता है, जो पारिवारिक बंधनों का सम्मान करते हुए व्यक्तिगत व्रतों को बनाए रखने की चुनौती का सामना करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse from the Adi Parva illustrates the complexities in moral choices and personal commitments.
🧘 Meaning
It conveys that sometimes one has to navigate difficult situations when justice and family bonds collide.
🌟 Application
Readers are encouraged to reflect on how to maintain dharma when personal and ethical dilemmas arise.
