Mahabharata Shanti Parva – गत्वा च मम विश्वासं दत्त्वा च मम जीवितम

Shloka (श्लोक)
गत्वा च मम विश्वासं दत्त्वा च मम जीवितम
मित्रॊपभॊग समये किं तवं नैवॊपसर्पसि
⚡ Quick Meaning
If you have given your life, why do you not approach me in times of need?
Translations
English Translation
This shloka expresses a sentiment of betrayal. Despite one’s investment in a relationship, the speaker feels abandoned by a friend in their moment of necessity, questioning their loyalty and the reciprocity of friendships.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक विश्वासघात की भावना व्यक्त करता है। एक रिश्ते में किए गए योगदान के बावजूद, वक्ता अपने आवश्यकता के समय में मित्र से परित्यक्त महसूस कर रहा है, उनकी निष्ठा और दोस्ती के पारस्परिकता पर सवाल उठाते हुए।
Commentary
Context
This verse reflects the emotional recoil in friendships when one feels let down despite their sacrifices, drawn from the wider conversations in Shanti Parva.
Meaning
This points to the expectation of mutual support in friendships, highlighting that loyalty must be reciprocated during tough times as well as during happy moments.
Application
Users can reflect on their relationships, ensuring they not only support friends in good times but also provide a shoulder in crisis moments.
