Mahabharata Adi Parva Shloka 8701
“`html
Shloka (श्लोक)
आवर्जिता इवाभान्ति निघ्नाश चैत्रकि कौकुराः
कारः करा लॊहजङ्घा युधिष्ठिर निवेशने
⚡ Quick Meaning
Shloka describes the brilliance of the beings present, akin to gems in a setting.
📖 Translations
English Translation
This verse highlights how the beings present exhibited a brilliance similar to that of valuable gems, radiating an aura within the assembly of Yudhishthira.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि वहाँ उपस्थित प्राणियों का तेज़ उस मूल्यवान रत्नों की तरह था, युधिष्ठिर की सभा में एक आभा का संचार कर रहा था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Sabha Parva, where various beings showcase their attributes in Yudhishthira’s court.
🧘 Meaning
The verse emphasizes the presence of extraordinary beings compared to precious jewels, indicative of reverence and esteem within the assembly.
🌟 Application
In daily life, we can recognize and appreciate the unique qualities in others that contribute to the overall harmony of social gatherings.
