Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5222

Shloka (श्लोक)

[दरुपद]नाश्रॊत्रियः शरॊत्रियस्य नारथी रथिनः सखा
नाराजा पार्थिवस्यापि सखिपूर्वं किम इष्यते

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the bond of friendship and its significance in noble relationships.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Dhrupada contemplates the nature of friendship, questioning what value exists in noble connections when mutual respect is absent, emphasizing the essence of true camaraderie.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, द्रुपद मित्रता की प्रकृति पर विचार करते हैं, यह सवाल उठाते हैं कि यदि आपसी सम्मान नहीं है, तो शाही संबंधों में क्या मूल्य बचता है, जो सच्ची भाईचारे के सार को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is embedded in a dialogue about the importance of friendships and alliances in the epic.

🧘 Meaning

The shloka touches on the foundational elements of relationships based on mutual respect, loyalty, and understanding.

🌟 Application

It encourages fostering relationships that emphasize respect and cooperation, pivotal in personal and professional settings.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.