Mahabharata Anushasana Parva – अथ सूर्यॊ ऽतिचक्राम तेषां संवदतां तथा
Shloka (श्लोक)
अथ सूर्यॊ ऽतिचक्राम तेषां संवदतां तथा
अथर्षिश चॊदयाम आस पानम अन्नं तथैव च
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the sun’s movement and the subsequent conversations regarding food and drink.
Translations
English Translation
The sun moved on while those beings conversed. Subsequently, the sage advised and commanded them to bring food and drinks, maintaining the flow of hospitality and sustenance.
हिंदी अनुवाद
सूर्य ने अपनी गति जारी रखी और तब उन प्राणियों ने बातचीत की। इसके बाद, ऋषि ने उन्हें भोजन और पेय लाने का आदेश दिया, आतिथ्य और पोषण के प्रवाह को बनाए रखते हुए।
Commentary
Context
This verse is situated in a discourse about hospitality in the Anushasana Parva, reflecting the customs of ancient India.
Meaning
It emphasizes the significance of providing resources like food and drink within social and spiritual gatherings.
Application
This encourages modern readers to appreciate the value of hospitality as a cherished cultural norm.
