MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – तस्मै शय्यासनं दिव्यं वरार्हं रत्नभूषितम्

Shloka (श्लोक)

तस्मै शय्यासनं दिव्यं वरार्हं रत्नभूषितम्
सपर्ध्यास्तरण संस्तीर्णं ददुस ताः परमस्त्रियः

⚡ Quick Meaning

To him, the divine seat adorned with gems was given by the foremost women.

Translations

English Translation

This shloka describes how esteemed women granted a divinely adorned seat, symbolizing honor and respect. It reflects the traditions of reverence towards those worthy, cherishing the spirit of hospitality and recognition.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात का वर्णन करता है कि सम्मानित महिलाओं ने एक दिव्य शय्या, जो रत्नों से सजी हुई थी, दी। यह उन लोगों को सम्मान देने की परंपराओं को दर्शाता है जो इसके योग्य होते हैं।

Commentary

Context

Located in the Shanti Parva, this verse elaborates on the traditional expressions of honor within cultural settings, signifying respect and acknowledgment.

Meaning

It conveys that honor is reflected in the gestures of respect and the ways in which society acknowledges the contributions of esteemed individuals.

Application

We can implement the principles from this verse by acknowledging and honoring those around us who have made a difference in our lives, thus strengthening our community bonds.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.