MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – मध्यंदिनगतं सूर्यं परतपन्तम इवाम्बरे

Shloka (श्लोक)

मध्यंदिनगतं सूर्यं परतपन्तम इवाम्बरे
न शक्नुवन्ति सैन्यानि पाण्डवं परतिवीक्षितुम

⚡ Quick Meaning

Even at noon, just like the sun in the sky, the armies could not face the valor of the Pandavas.

Translations

English Translation

This verse describes how the Pandavas, comparable to the noonday sun, shine brightly in battle, making it impossible for opposing armies to confront them.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि पाण्डव, मध्य दिन के सूर्य के समान, युद्ध में प्रखर हैं, जिससे अन्य सेनाओं के लिए उनका सामना करना असंभव है।

Commentary

Context

This verse appears in the Virata Parva, where the valor and prowess of the Pandavas are highlighted during their incognito period.

Meaning

The comparison to the sun symbolizes unmatched glory, suggesting that the Pandavas are a formidable force in battle.

Application

This encourages individuals to embody bravery and strength, reflecting the tenacity of the Pandavas in their endeavors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.