MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – ताम इन्द्रः पत्नीं कृशां गलानां च दृष्ट्वा चिन्तयां बभूव

Shloka (श्लोक)

ताम इन्द्रः पत्नीं कृशां गलानां च दृष्ट्वा चिन्तयां बभूव
अहॊ मम महद दुःखम इदम अद्यॊपगतम
नस्तं हि माम इयम अन्विष्यॊपागमद दुःखार्तेति
ताम इन्द्रॊवाच कथं वर्तयसीति
सा तम उवाच
नहुषॊ माम आह्वयति
कालश चास्य मया कृत इति

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses Indra’s sorrow upon seeing his weak wife and reflects on his great distress.

Translations

English Translation

Indra reflects on his profound sorrow after seeing his delicate wife, who is stricken with grief. He wonders how he will manage the situation while contemplating the misfortune that has befallen him, as he discusses her plight with her.

हिंदी अनुवाद

इन्द्र अपनी कमजोर पत्नी को देखकर अपने गहरे दुःख का अनुभव करते हैं। वह यह सोचते हैं कि वे स्थिति का प्रबंधन कैसे करेंगे। इस स्थिति में आ जाने पर उन्हें अपनी पत्नी के दुःख के बारे में विचार करना पड़ता है।

Commentary

Context

This shloka occurs in the Shanti Parva, where Indra is addressed with contemplation on relational and emotional difficulties he faces.

Meaning

The emotions of sorrow and empathy are profound as Indra considers the impact of circumstances on his loved ones.

Application

This shloka reminds us to remain empathetic to the feelings of our loved ones and recognize the emotional weight of their struggles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.