Mahabharata Shanti Parva – दानेन दिव्यान अभिवाञ्छामि लॊकान;

Shloka (श्लोक)
दानेन दिव्यान अभिवाञ्छामि लॊकान;
सत्येनाथॊ बराह्मणानां च गुप्त्या
शुश्रूषया चापि गुरून उपैमि;
न मे भयं विद्यते राक्षसेभ्यः
⚡ Quick Meaning
I seek divine realms through charity, with truth and secrecy towards noble Brahmins.
Translations
English Translation
This shloka expresses a sincere wish to attain divine worlds through the practice of charity, truthfulness, and respectful service to teachers. It asserts that when one engages in these virtues and respects the Brahmins, fear of demons, or negativity dissipates.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात की पुष्टि करता है कि दान, सत्य और गुरुओं की सेवा के माध्यम से दिव्य लोकों की प्राप्ति हो सकती है। जब व्यक्ति इन गुणों का पालन करता है और ब्राह्मणों का सम्मान करता है, तो नैतिक भय समाप्त हो जाता है।
Commentary
Context
This shloka belongs to the Shanti Parva, which deals with peace and righteousness after the Kurukshetra War.
Meaning
It emphasizes the importance of charity, truth, and respect in spiritual pursuits. These virtues forge a safe path against malevolent forces.
Application
One can integrate these principles into daily life to cultivate a fear-free environment, encouraging generosity and truthfulness.
