Mahabharata Udyoga Parva – न हिरण्यैर न वासॊभिर नाश्वदानेन भारत

Shloka (श्लोक)
न हिरण्यैर न वासॊभिर नाश्वदानेन भारत
पराप्नुवन्ति नराः शरेयॊ यथेहान्न परदाः परभॊ
⚡ Quick Meaning
Only by offering food in a rightful manner, do people attain the best of the rewards.
Translations
English Translation
Neither gold, nor clothing, nor horses can bring success to men; it is only through the offering of food that one can achieve the highest rewards, just as food is paramount in nature.
हिंदी अनुवाद
न तो सोने से, न वस्त्रों से, न हॉर्सों के दान से मनुष्य सफल होते हैं; सबसे महान पुरस्कार केवल खाद्य प्रसाद देने के माध्यम से प्राप्त होता है, ठीक उसी तरह जैसे कि खाद्य पदार्थ अपने आप में महत्वपूर्ण हैं।
Commentary
Context
This verse emphasizes the value of offering food in the context of rituals and everyday life in ancient Indian culture.
Meaning
The shloka suggests that material wealth alone does not guarantee spiritual progress or success; the act of sharing food carries a deeper significance.
Application
By understanding this verse, individuals are encouraged to focus on selfless actions and to prioritize charity through nourishment to achieve higher spiritual goals.
