MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – दुर्मर्षणस्य भवनं दुःशासन गृहाद वरम

Shloka (श्लोक)

दुर्मर्षणस्य भवनं दुःशासन गृहाद वरम
कुबेरभवनप्रख्यं मणिहेमविभूषितम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Dushasana’s house, which is as splendid as Kubera’s abode, filled with jewelry and wealth.

Translations

English Translation

Dushasana’s house, superior even to that of the renowned Kubera, was adorned with precious jewels and gold, showcasing an extraordinary level of wealth and material prosperity, akin to that of a divine treasury.

हिंदी अनुवाद

दुष्शासन का घर, जो प्रसिद्ध कुबेर के निवास से भी शानदार था, अनमोल रत्नों और सोने से सजा हुआ था, जो अलौकिक धन और भौतिक संपत्ति का प्रतीक था।

Commentary

Context

This verse emphasizes the wealth and pride surrounding Dushasana’s environment in the Shanti Parva of the Mahabharata.

Meaning

It reflects the excessive materialism of the Kauravas, symbolizing the consequences of attachment to wealth.

Application

Readers are prompted to evaluate their own connections to material wealth, pondering the balance between enjoyment and attachment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.