MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तम आज्ञाय मुनिः करॊधं नैवास्य चुकुपे ततः

Shloka (श्लोक)

तम आज्ञाय मुनिः करॊधं नैवास्य चुकुपे ततः
स तु करॊधस तम आहेदं पराञ्जलिर मूर्तिमान सथितः

⚡ Quick Meaning

The sage, recognizing the anger, did not feel perturbed; he stood with hands folded, composed in the presence of the anger itself.

Translations

English Translation

The sage, noticing the rising anger, maintained his composure and did not show disturbance. Instead, he stood gracefully with folded hands, embodying a serene presence despite the turmoil, symbolizing the importance of peace amidst chaos.

हिंदी अनुवाद

ऋषि ने बढ़ते हुए क्रोध को देखा, लेकिन उन्होंने संयम बनाए रखा और कोई परेशानी नहीं दिखाई। वे हाथ जोड़कर शांति के साथ खड़े रहे, इस संकट के बावजूद एक शांतिपूर्ण उपस्थिति का प्रतीक बनते हुए, जो अराजकता के बीच शांति का महत्व बताता है।

Commentary

Context

This verse reflects the sage’s composed demeanor in the face of anger, emphasizing emotional intelligence in stressful situations.

Meaning

It illustrates the virtue of remaining calm and gracious even in the presence of hostility or discomfort, fostering an atmosphere of peace.

Application

Cultivating inner peace and composure in daily challenges can lead to more harmonious interactions and resolutions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.