Mahabharata Shanti Parva – न पण्डितः करुध्यति नापि सज्जते; न चापि संसीदति न हृष्यति

Shloka (श्लोक)
न पण्डितः करुध्यति नापि सज्जते; न चापि संसीदति न हृष्यति
न चार्थकृच्छ्रव्यसनेषु शॊचति; सथितः परकृत्या हिमवान इवाचलः
⚡ Quick Meaning
A wise person remains calm and undisturbed, not swayed by success or failure, but stands steady like a mountain.
Translations
English Translation
This verse denotes that a true scholar or wise individual does not get angry, rejoice, or lament in difficult situations. They remain unshaken and balanced like the immovable mountain, showcasing a profound sense of equanimity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि एक सच्चा विद्वान् क्रोधित नहीं होता, आनंदित नहीं होता, या कठिन परिस्थितियों में शोक नहीं करता। वे अडिग रहते हैं और हिमालय की तरह स्थिर रहते हैं, जो कि उनकी गहरी एकाग्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This teaching from the Shanti Parva encourages the development of steadiness and calmness in the face of life’s fluctuations.
Meaning
It expresses the ideal of maintaining composure regardless of external circumstances, illustrating a higher level of control over one’s emotions.
Application
Practicing this wisdom can help individuals cultivate peace within themselves, fostering better decision-making even in turmoil.
