MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – परजापतिस तान उवाच विषमं कृतम इत्य उत

Shloka (श्लोक)

परजापतिस तान उवाच विषमं कृतम इत्य उत
शरद्धा पूतं वदान्यस्य हतम अश्रद्धयेतरत
भॊज्यम अन्नं वदान्यस्य कदर्यस्य न वार्धुषेः

⚡ Quick Meaning

The Lord of creatures proclaims that if offerings are made without faith, they are unfit for consumption.

Translations

English Translation

The statement emphasizes the significance of faith in offerings; without sincerity, the food prepared by the generous will not be acceptable to the divine, indicating that the attitude of the giver matters immensely.

हिंदी अनुवाद

यह कथन अनुदान में श्रद्धा के महत्व को उजागर करता है; बिना सच्चाई के, दानवीर द्वारा तैयार किया गया भोजन देवताओं के लिए स्वीकार्य नहीं होगा, यह दर्शाते हुए कि दानकर्ता का मनोवृत्ति अत्यधिक महत्वपूर्ण है।

Commentary

Context

This shloka from the Shanti Parva addresses the nature of offerings and the importance of faith in performing rituals, reinforcing moral values.

Meaning

The essence of the shloka implies that offerings made with dedication and reverence are honored, while those made without faith are rejected, thus influencing the divine reciprocation.

Application

By internalizing this message, devotees can be motivated to approach their spiritual practices sincerely, thereby enriching their connection with the divine.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.