Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 19 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मलमण्डनचित्राङ्गीं मण्डनार्हाममण्डिताम्। मृणाली पङ्कदिग्धेव विभाति न विभाति च।।5.19.6।।
Shloka Translation (IAST)
malamaṇḍanacitrāṅgīṁ maṇḍanārhāmamaṇḍitām | mṛṇālī paṅkadigdheva vibhāti na vibhāti ca || 5.19.6 ||
Shloka Meaning in English
Her body looked colourful with dust. Although she deserved adornment, she had none. She was like a lotus stem in mud looking bright yet dull (with mud).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसका शरीर धूल से रंग-बिरंगा दिख रहा था। हालांकि वह सजावट की हकदार थी, लेकिन उसके पास कोई नहीं था। वह कीचड़ में एक कमल के तने की तरह थी, जो चमकदार होते हुए भी कीचड़ से ढकी हुई थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty often lies beneath the surface, obscured by external circumstances. One should recognize and appreciate the inherent worth of individuals, regardless of their outward appearance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता अक्सर सतह के नीचे छिपी होती है, जो बाहरी परिस्थितियों से ढकी होती है। हमें व्यक्तियों की अंतर्निहित मूल्य को पहचानना और सराहना चाहिए, चाहे उनका बाहरी रूप कैसा भी हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often judge people based on their appearance or social status. It’s essential to look beyond the surface and value the qualities that truly define a person.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर लोगों का मूल्यांकन उनके रूप या सामाजिक स्थिति के आधार पर करते हैं। सतह के पार देखना और उन गुणों को महत्व देना आवश्यक है जो वास्तव में एक व्यक्ति को परिभाषित करते हैं।
